В библиотеке есть только одна книга Александра Шарова –
сказочная повесть «Человек-Горошина и Простак». Книга очень старенькая и
потрёпанная. Ещё бы. Она ведь 1973 года издания. Зато проиллюстрирована она Никой
Гольц. Книгу я берегу, хотя из-за её потрепанного вида на неё мои читатели мало
обращают внимания. Жаль. Такие сказки составляют культурное ядро не только
любой библиотеки, но и занимают особое место в сердце читателя.
Я искала книгу «Волшебники приходят к людям», написанную
автором о сказочниках, но пока безрезультатно. Но, когда я увидела в
интернет-магазине повесть «Батальон Бориса Ивановича», то, долго не раздумывая,
купила её.
Повесть написана на Северокавказском и Первом Украинском
фронтах в 1943-1944 годах. Издана была только раз в 1945 году и до нынешнего
времени не переиздавалась ни разу.
Детский дом, названный самыми ребятами батальоном Бориса Ивановича, вынужден
своим ходом спасаться от наступающих фашистских войск. По дороге в тыл к ним
примыкают дети, потерявшие своих родителей, встречаются взрослые беженцы,
партизаны, военные. Главный писарь батальона Нина Лойко записывает их истории в
тетрадь. Так мы узнаем об Алексее Сташко, спасшем горсть зёрен пшеницы только
выведенного сорта «Новая украинка», не боящейся ни заморозков, ни суховеев, ни
болезней, или о Косте Лобове, сбежавшем накануне отправки в Германию. И о
других детях и взрослых, совершавших подвиги во имя будущей Победы, но не
считавших себя героями. Они просто вместе со всей страной боролись за свободу,
кто как мог и на той пяди земли, что досталась каждому.
С литературной точки зрения это произведение мало похоже на
художественную литературу. При всей простоте языка, что использует автор, книга
достаточной сложно читается. Книга писалась на фронте. Складывается
впечатление, что автор отошёл от своей первоначальной задумки, а между боями
записывал то, что видел вокруг себя, или вспоминал из собственного детства. Это как мои непричёсанные мысли – скачут, не подчиняясь логике, но только
впечатлениям и чувствам. Временами трудно уловить логику происходящего и в
тексте Шарова. Это не «Сын полка» Валентина Катаева с чётко выстроенным сюжетом
и отточенным слогом. Наверное, именно поэтому повесть после войны ни разу не
переиздавали. Но эта повесть – документальное свидетельство войны. Своего рода исторический документ.
У книги негромкий голос, местами она наивна, но ка же
страшно она рассказывает о войне.
Все события, что можно трактовать как воинский и
человеческий подвиг, рассказываются так обыденно. Нет никакой героизации, что появилась в поздних
произведениях о войне. Просто пришла пора защищать Родину. И неважно, мальчик
ты или девочка, военный или дед-партизан. Просто сегодня это единственное, что
важно. И всё. Может это и есть главная причина Победы?
После освобождения родной станицы Славянской батальон
двинулся в обратный путь. Сберегли черепаху, сохранили несколько книг из
библиотеки, развели пшеницу «Новую украинку». И разрушенное здание детского
дома тоже восстановят.
Я не знаю, осилят ли сегодняшние школьники эту книгу. Хотя на ней стоит возрастной ценз 6+, но это только говорит о том, что в книге нет страшных подробностей войны. И я пока не знаю, кому могу её предложить.
Я уже давно ничего про войну не читала. Предпочитаю детективы или романтические истории.
ОтветитьУдалитьЯ, Ирина Михайловна, стараюсь читать разные книги - профессия обязывает. И дети спрашивают совета и сами они читают современные книги. Вот и я стараюсь читать книги на разные темы, чтобы было о чем поговорить с читателями разного возраста. Хотя сама я бы тоже отдавала предпочтение детективам и романтическим историям.
УдалитьЗдравствуйте, Татьяна Владимировна! У меня с детства какое-то особое уважение к книгам о войне, точнее к людям, которые смогли это выдержать. Мы сейчас, наверное, уже не такие. Читаю сейчас "Вальхен" Ольги Громовой, читаю со слезами, поражаюсь и удивляюсь обыденности подвига людского...
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Надежда Владимировна! С возрастом стало сложнее читать книги о войне - больше понимаешь, что пришлось вынести военному поколению. "Вальхен" тоже купила - ждёт своей очереди на чтение. Ольга Громова много лет была главным редактором сначала газеты, а потом журнала для школьных библиотекарей. Я проходила курсы повышения квалификации под её руководством. Поэтому для меня этот имя синоним определенного книжного качества. "Сахарного ребенка" в свое время прочла с трепетом душевным и восхищением перед главными героинями - матерью и дочерью.
УдалитьЗдравствуйте, Татьяна Владимировна!
ОтветитьУдалитьУ Александра Шарова читала "Необыкновенный мальчик и обыкновенные слова" (https://olgagolubeva.blogspot.com/2015/07/blog-post_4.html) и "Мальчик Одуванчик и три ключика" (https://olgagolubeva.blogspot.com/2015/06/blog-post_28.html).
Об этой книге не слышала, хотя о войне читано-перечитано.
Уважаю Ваше мнение: не знаете, кому предложить, хотя возрастной ценз 6+. Мне кажется, современным детям многое трудно понять.
Я практически ежедневно недоумеваю, когда дети задают нелепые вопросы по лексическому значению того или иного слова. Как же беден словарный запас современных детей! И это наша беда! Читали бы дети книги, интересовались бы, может, и понятно многое было бы.
Здравствуйте, Ольга Николаевна!
УдалитьПрочитала Ваши отзывы на сказки Шарова - он все же удивительный сказочник. Может он и сказки писал именно потому, что хорошо знал, что такое война и как она отражается на детях. Его повесть отредактировать нужно было, но просто после войны о войне еще ничего для детей написано не было, наверное, а в этой книге правда без прикрас, потому ее и издали.