Все мы знаем, что передвигаться в сказочном мире можно с
помощью ступы, на ковре-самолете, в волшебных туфлях и сапогах-скороходах. Про
волшебное кресло я слышала первый раз, а вот имя автора мне показалось смутно знакомым.
«Приключения волшебного кресла» – это сказочная повесть.
Каждая глава – это новое приключение неразлучной троицы: брата и сестры Питера
и Молли и пикси по имени Бинки.
«Приключения начались в тот день, когда Молли и Питер, прихватив
тридцать пять пенсов, отправились покупать маме подарок на день рождения». В
магазине с вывеской «Антиквариат» брат и сестра решили купить «странную вазочку
с лебедями». Магазин оказался волшебным. Спасаясь от странного поведения
продавца и хозяина магазина, дети «поспешно запрыгнули с ногами на стоящее
рядышком старинное деревянное кресло с подлокотниками».
Кресло оказалось волшебным: время от времени у его ножек
отрастали маленькие красные крылышки, и оно могло отправиться в путешествие. В
своём первом приключении в замке Великана дети спасают пикси Бинки. Все последующие
путешествия и приключения на Исчезающем острове, у волшебника Хо-Хо, у колдуньи
Сниппит и в других волшебных местах случаются уже с тремя неразлучными друзьями.
Путешествия короткие – одна, иногда две главы, а возрастной
ценз у книги 0+ – всё это позволяет
рекомендовать книгу для чтения детям младшего возраста, когда читательский опыт
мал, а долго слушать чтение книги терпения ещё не хватает.
Стиль автора по-английски сдержанный. При всём разнообразии
различных приключений ощущения безудержного круговорота событий не создаётся.
Может это особенности перевода, или моего уж очень взрослого восприятия.
У детей в Англии Энид Блайтон до сих пор считается
одними из самых любимых авторов. Её популярность сравнима с Астрид Линдгрен,
Туве Янссон и Джоан Роулинг. В библиотеке гимназии оказалось шесть
детективных подростковых историй Энид Блайтон, выпущенных в серии «Черный котёнок».
Именно поэтому фамилия автора мне показалась знакомой.
P.S.
Пикси – волшебные, небольшого роста, довольно дружелюбные
создания из английской мифологии; считаются разновидностью эльфов или фей.
О писательнице Энид Блайтон можно прочитать здесь
Отличная книга о путешествиях!
ОтветитьУдалитьОчень английская книга - герои, привычки, менталитет. Сказочная, текст почти детский. Но ведь и книга детская.
УдалитьЗдравствуйте, Татьяна Владимировна!
ОтветитьУдалитьНадо же популярность Э.Блайтон такая высокая (как у А,Лидгрен). Я впервые слышу о писательнице))
Спасибо за чудесный отзыв!
Книга для детей должна быть лёгкой! Тем более сказка.
Здравствуйте, Ольга Николаевна! Меня факт такой популярности тоже удивил. Но на то она и английская писательница, чтобы английским детям нравиться. А у нас трудности перевода на русский, да и менталитет отличается. Но сказка вполне себе ничего.
Удалить