Что? Читательский дневник школьного библиотекаря

О чём? Отзывы о прочитанном. Герои книги. Биография автора и его творчество. Письмо автору/герою книги. Цитаты. Словарь неизвестных слов. Факты, даты, имена, что-то интересное. Книги, упоминаемые в произведении. Художник и иллюстрации к книге. Ассоциации, кластеры, облака слов, синквейны. Интеллект-карты. Карты стран, городов, вымышленных и настоящих. Эскизы жилищ или одежды героев. Рецепты блюд, упоминаемых в книге. Кроссворды, игры, викторины по книге.

Зачем? Осмысление прочитанного. Заметки для работы. Улучшение памяти.

Почему именно так? Мой дневник – мои правила!

Любители книги и чтения

среда, 27 апреля 2022 г.

Блайтон Энид "Приключения волшебного кресла" (0+)

Аннотация:
Питер и Молли, главные герои книги, очень любят путешествия. А на чём же они путешествуют? Никогда не догадаетесь! На волшебном кресле, которое умеет летать! Став обладателями такого чуда, дети со своим приятелем - смешным и добрым пикси Бинки - посещают самые невероятные и удивительные места. Им довелось побывать в замке великана и на Исчезающем острове, в гостях у волшебника Хо-Хо и у колдуньи Сниппит... А сколько ещё интересных приключений их ждёт!
Жанр: сказочная повесть
Переводчик: Мария Торчинская
Серия: "Яркая ленточка"
Издательство: "Махаон"
Количество страниц: 190 стр.
Вид: бумажная
Источник: куплена в Интернет-магазине "Читай-город"



Непричёсанные мысли

Все мы знаем, что передвигаться в сказочном мире можно с помощью ступы, на ковре-самолете, в волшебных туфлях и сапогах-скороходах. Про волшебное кресло я слышала первый раз, а вот имя автора мне показалось смутно знакомым.

«Приключения волшебного кресла»  это сказочная повесть. Каждая глава – это новое приключение неразлучной троицы: брата и сестры Питера и Молли и пикси по имени Бинки.

«Приключения начались в тот день, когда Молли и Питер, прихватив тридцать пять пенсов, отправились покупать маме подарок на день рождения». В магазине с вывеской «Антиквариат» брат и сестра решили купить «странную вазочку с лебедями». Магазин оказался волшебным. Спасаясь от странного поведения продавца и хозяина магазина, дети «поспешно запрыгнули с ногами на стоящее рядышком старинное деревянное кресло с подлокотниками».

 «Боже…  застонал Питер и не думая спускать ноги с кресла. – Как бы я хотел снова очутиться дома!
И тут случилось самое удивительное. Кресло под детьми громко и пронзительно заскрипело и внезапно поднялось в воздух!».

Кресло оказалось волшебным: время от времени у его ножек отрастали маленькие красные крылышки, и оно могло отправиться в путешествие. В своём первом приключении в замке Великана дети спасают пикси Бинки. Все последующие путешествия и приключения на Исчезающем острове, у волшебника Хо-Хо, у колдуньи Сниппит и в других волшебных местах случаются уже с тремя неразлучными друзьями.

Путешествия короткие – одна, иногда две главы, а возрастной ценз  у книги 0+  всё это позволяет рекомендовать книгу для чтения детям младшего возраста, когда читательский опыт мал, а долго слушать чтение книги терпения ещё не хватает.

Стиль автора по-английски сдержанный. При всём разнообразии различных приключений ощущения безудержного круговорота событий не создаётся. Может это особенности перевода, или моего уж очень взрослого восприятия.

У детей в Англии Энид Блайтон до сих пор считается одними из самых любимых авторов. Её популярность сравнима с Астрид Линдгрен, Туве Янссон и Джоан Роулинг. В библиотеке гимназии оказалось шесть детективных подростковых историй Энид Блайтон, выпущенных в серии «Черный котёнок». Именно поэтому фамилия автора мне показалась знакомой.

P.S.

Пикси – волшебные, небольшого роста, довольно дружелюбные создания из английской мифологии; считаются разновидностью эльфов или фей.

О писательнице Энид Блайтон можно прочитать здесь

4 комментария:

  1. Ответы
    1. Очень английская книга - герои, привычки, менталитет. Сказочная, текст почти детский. Но ведь и книга детская.

      Удалить
  2. Здравствуйте, Татьяна Владимировна!
    Надо же популярность Э.Блайтон такая высокая (как у А,Лидгрен). Я впервые слышу о писательнице))
    Спасибо за чудесный отзыв!
    Книга для детей должна быть лёгкой! Тем более сказка.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ольга Николаевна! Меня факт такой популярности тоже удивил. Но на то она и английская писательница, чтобы английским детям нравиться. А у нас трудности перевода на русский, да и менталитет отличается. Но сказка вполне себе ничего.

      Удалить