Купившись на завлекательную аннотацию («Английская
писательница Джонс по праву считается последней великой сказочницей»),
приобрела роман «Ходячий замок». Лежал бы он и дальше непрочитанный, если бы
не тема Читательского марафона» - «Дом, милый дом….».
Софи – старшая из трёх сестер. В детстве они с сестрой Летти
потеряли мать. Отец женился на младшей продавщице лавки дамских шляпок, коей
был владелец. У девочек появилась ещё одна сестра – Марта. После смерти отца сёстрам
пришлось разъехаться по разным местам, чтобы стать ученицами (подмастерьями). И
только Софи осталась в лавке. Она старшая и продолжательница дела отца, она трудолюбива
и старательна, она обладает вкусом и лёгкой рукой в оформлении шляпок. Но
встреча с Болотной Ведьмой и наложенное заклятие вынуждает Софи уйти из дома в
поисках способов избавления от чар. Так она оказывается в Ходячем замке Хоула,
волшебника, о котором ходила дурная слава пожирателя девичьих сердец.
Читается книга легко - это, наверное, заслуга переводчика. История
занятная примерно до середины. А потом – всё. Сюжета практически нет, много суеты,
мало вразумительных героев, ещё меньше вразумительных событий. Дочитывала я роман
так, как говорит моя коллега-филолог: «Чтобы быть в курсе».
Возрастное ограничение у романа – 12+. Такое впечатление,
что автор девичий романтический роман втиснула в рамки сказки. Получилось то,
что получилось - и не сказка, и не любовный роман. «Неведома зверушка». Может
это меня аннотация с толку сбила? Ведь обещан был особый сказочный мир. Ну и
где обещанное?
Только сам Ходячий замок является особым миром. Он сложно
устроен. Он делает волшебными героев, живущих в замке и то, что в нём
происходит. Замок всё время передвигается – «ходит». Это заслуга не столько
волшебника Хоула, сколько огненного демона Кальцифера. Только к концу романа
узнаёшь, что эти двое связаны воедино, и жизнь одного зависит от жизни другого.
Софи всё время ворчит и раздражается (хотя, может именно так автор показывает
то, как Софи из «серой мышки» превращается в уверенную в себе девушку?). И всё время либо убирается, либо чинит одежду Хоула. Хоул
то впадает в тоску и уныние, то активно борется с Болотной Ведьмой. Только вот
бои либо не показаны в книге (Хоул куда-то ушёл. Хоул вернулся домой), либо
настолько сумбурно описаны, что сложно их представить воочию.
Одним словом, я решила, что для этой сказки я уже слишком
взрослая и не чувствую её совсем. А может всё дело в том, что книга вышла в свет
в 1986 году. Собственно для того времени она скорее всего была ого-го какая
сказка. Сейчас и время изменилось, и удивить нас сложно. Но вот японский
мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва», что-то же в ней
увидел и снял анимационный полнометражный фильм. И я пошла смотреть.
Почти два часа погружения в историю и истинного удовольствия. И это при том, что длинных мультфильмов я вообще не люблю.
Миядзаки – гений! Изменённый сюжет, внятные герои. А уж какой красоты и достоверности мир он создал! Замок передвигается на ножках, напоминающих куриные - вдохновением послужили русские сказки. Часть фильма посвящена не просто борьбе со злом. Зло воплощено в образ войны, войны не только беспощадной, но и бессмысленной. Миядзаки убежденный пацифист, а во время создания мультфильма шла война в Ираке. Своё отношение к происходящему он отразил в событиях мультфильма. И любовь в мультфильме есть – к старикам и детям, к юноше и девушке. И развивается она логично, и веришь происходящему. Одним словом, Миядзаки с книжкой меня примирил. Да и девчонкам от двенадцати, я думаю, она всё же интересна будет.
Здравствуйте, Татьяна Владимировна! Спасибо за отзыв. Про книгу всё поняла, буду в курсе. А вот мультфильм посмотрю!
ОтветитьУдалитьНаталия Викторовна, здравствуйте! Книга девочкам понравится. Это мне было скучно. Возраст, наверное. Коллега-филолог говорит, что читая детскую литературу я себя обкрадываю. Но это часть профессии - читать детскую и подростковую литературу. Дети спрашивают совета и мнения. Так что читаем - чтобы "быть в курсе".
УдалитьОх, как не согласна я с коллегой!
УдалитьЧто значит "обкрадываете"? А как же детям предлагать литературу? Я обожаю детскую литературу. И не читать её нельзя учителю литературы в том числе.
Ольга Николаевна, детские и подростковые книги люблю. Особенно хорошие. Мне кажется, что так мой читательский багаж только шире, а мир ярче на детские впечатления и открытия.
УдалитьТатьяна Владимировна! Какие интересные книги появились в вашей школьной библиотеке!
ОтветитьУдалитьИрина Михайловна, школьная библиотека давно никак не комплектуется, к сожалению. Книги покупаю сама. Читаю их и приношу в библиотеку. Книга, по моему глубокому убеждению, работать должна, а не стоять на полке. Поэтому личной библиотеки у меня практически нет. Все отдаю в библиотеки.
УдалитьТатьяна Владимировна, спасибо за отзыв! Вот ещё одна версия дома - "ходячий замок". Я тоже сегодня опубликовала отзыв о книге Маши Трауб "Продаётся дом с дедушкой".
ОтветитьУдалитьКак оказалось, версий "дома" существует множество - на любой вкус. Только читай.
УдалитьЗдравствуйте, Татьяна Владимировна!
ОтветитьУдалитьЭта книга есть на моей книжной полке. Читала дочь, я - нет. Как-то не тянет.
Спасибо Вам за отзыв!
Наверное, из книги я тоже выросла, как и Вы.
А вот мультфильм, может, и посмотрю ))
Здравствуйте, Ольга Николаевна! Книгу уже предложила девочке-подростку. И про мультфильм рассказала. Просила потом со мной мнением поделиться. Узнаю, что думают дети о сказке.
Удалить